Prevod od "vama i vašem" do Češki


Kako koristiti "vama i vašem" u rečenicama:

Ti bokca, slušao sam o vama i vašem tati cijelog života!
Celej život slyším o vás a vašem tátovi.
Vama i vašem momku ce se svideti
Vám a vašemu příteli se tu bude také líbit.
Dobro znate šta mislim o vama... i vašem radu na brodu.
Vy do mě vidíte natolik, že víte, jak jsem vám vděčný za to, co děláte pro tuhle loď.
Odajem poèast vama i vašem odredu.
Vzdávám čest vám a vašemu mužstvu.
Ali, me je zamolio da prenesem njegove najbolje želje Vama i vašem šta god, i da kažem da æe nam se pridružiti kad mu snaga to bude dozvolila.
Ale požádal mě odevzdat svoje srdečné pozdravy vám a vašemu co to je, a říci vám, že se přidá hned jak mu to zdraví dovolí.
Pišem da bih izrazio svoje sažaljenje vama i vašem timu... u vašem pokušaju da lansirate Vanguard raketu.
Píšu vám abych vyjádřil zármutek, vám a vašemu týmu... k nedávnému pokusu vypustit raketu Vanguard.
Ovo nije test o vama i vašem ponašanju u vezama.
Tohle není zkouška vás a vašeho vztahu k druhým.
Mogu li da ponudim hranu i piæe vama i vašem... slugi?
Mohu nabídnout jídlo a pití vám a vašemu... služebníku?
Moramo vama i vašem sinu postaviti neka pitanja.
Potřebujeme se vás na něco zeptat.
Ja sam svoju dužnost ispunio, sada je na vama i vašem Bogu.
Já jsem splnil svou povinnost, teď všechno záleží na vás a na vašem Bohu.
Dame, nudim se vama i vašem predmetu.
Dámy, nabízím se vám a vaší záležitosti.
Dete je na neki božanski naèin, usmereno ka vama i vašem partneru, koji posedujete talenat da uklonite pršljen... i podarite detetu normalan, produktivan život.
Dítě se boží cestou dostalo k vám a vašemu společníkovi, kteří dokážou ten obratel odstranit... a umožní mu normální produktivní život.
I svojom predajom poruèuje vama i vašem narodu da ste poraženi.
A po své kapitulaci vzkazuje tobě a tvému lidu, že jste poraženi.
Strahovao da mogu doæi u moj svet i ubiti me i biæi iskren sa vama, postoje svetovi i rase tamo negde koji vama i vašem narodu ne žele dobro, ali mi nismo jedni od njih i imate sreæe što ste naleteli na nas pre nego što ste naleteli na njih.
A toho, že možná přijdou na můj svět, zabijí mě. A abych k vám byl upřímný, jsou tam světy a rasy, které chtějí vám i vašim lidem ublížit. Ale my nejsme jedni z nich.
Hoæu da se zahvalim vama, i vašem timu.
Chci vám a vašim lidem poděkovat.
Pa, Gospodine Kancelare, zahvaljujuæi vama i vašem smirenom voðstvu, kriza je prošla.
No, pane kancléři. Díky vašemu klidnému vedení jsme krizi přečkali.
Kako vama i vašem zaruèniku to uspijeva?
Jak se Vám a vašemu snoubenci podařilo aby to fungovalo?
Zašto nam ne bi rekli o Vama i vašem prijatelju Robertu.
Proč nám neřeknete o sobě a vašem příteli Robertovi.
Gðo Hokins, mogu ponuditi vama i vašem suprugu spokojstvo koje ide samo uz spoznaju da vam je lièna bezbednost osigurana.
Paní Hawkinsová, můžu vám a vašemu muži nabídnout duševní klid, který získáte jen tak, že budete vědět, že je otázka vaší osobní ostrahy pod kontrolou.
Ali, gðo Van Gandi, ja bih da prièam o vama i vašem životu izvan svega ovoga.
Ale paní Van Gundyová, chci si promluvit o vás a o vašem životě, až se toho břemene zbavíte.
Više me zanima šta to kaže o vama i vašem FBI-ju.
Spíš mě zajímá, co to vypovídá o vaší FBI.
"Masters" govori veoma dobro o vama i vašem partneru.
Mistři o vás a vašem partnerovi mluví v superlativech.
I garantujemo maksimalno zadovoljstvo Vama i Vašem partneru.
A zaručujeme vám maximální rozkoš pro vás i vašeho partnera.
Bernstorfe, svi se ovde dive Vama i Vašem radu.
Bernstorffe, všichni do jednoho tady přece obdivujeme vás i vaše dílo.
Odbor Vama i Vašem timu želi zahvaliti za sve uèinjeno za oèuvanje dobra ove nacije i cijelog svijeta.
Rada by s potěšením vzala na vědomí práci vykonanou vámi a vaším týmem, v snaze chránit blahobyt lidu tohoto národa a celého světa.
Kreg Feren je otkrio nešto o vama i vašem bratu.
Craig Ferren zjistil, co jste s bratrem zač.
Dostavite mi oružje ili æu ja dostaviti smrt i ognjeve paklene vama i vašem plemenu neznabožaca.
Buď mi ty zbraně odevzdáte, nebo se vy i ten váš ubohý kmen neznabohů těšte na smrt a hněv pekelný.
Želite da pomognem vama i vašem bratu?
Vy chcete, abych pomáhal vám a vašemu bratrovi?
Sultan Mehmed II šalje pozdrave vama i vašem sinu.
Sultán Mehmed II. posílá pozdravy tobě a také tvému synovi.
Hvala vama i vašem pomoćniku što ste došli.
Děkuji vám i vašemu asistentovi za návštěvu.
Vama i vašem bratu koji ste plemenitog roda, sudiæe plemstvo.
Protože jste však vy a váš bratr šlechtického stavu, budete souzeni sobě rovnými.
Ovo je naš dosije o vama i vašem šefu.
Tohle je složka Úřadu na vás a vašeho šéfa.
Da, vama i vašem klijentu nije strano da æušnete porodièno nasilje pod tepih.
Ano, právní zástupče, jsem si jistá, že vy a vaš klient máte pochopení pro domácí násilí ve zpětném zrcátku.
Upravo smo èuli sve o vama i vašem prijatelju medvedu.
Právě jsme slyšeli vše o tobě tvém drahém medvědím příteli.
Moja æerka pohaða osnovnu školu Sveta Vibijana i vi æete otiæi tamo i prièati uèenicima prièu o svetom Josifu, pa æe zahvaljujuæi vama i vašem autu slušati o njegovom èudesnom životu, a sve to æe im biti vodilja svakog dana.
Má dcera chodí do školy u Sv. Vibiany, takže tam půjdete a povíte žákům příběh svatého Josefa, z jehož sochy je díky vám a vašemu autu hromada drti, která je už nemůže každý den vítat a vést.
Jutros, vama i vašem timu reèeno je da je kompjuterska laboratorija zatvorena, zbog problema na održavanju.
Dnes ráno, vy a váš tým bylo řečeno, Počítačová laboratoř byla uzavřena, vzhledem k problematice údržby.
Oseæam da oklevaš da govoriš o tome jer istina neæe biti dobra prema vama i vašem cenjenom predsedniku.
A z vaší neochoty mluvit cítím, že pravda nevrhne dobré světlo na vás nebo na našeho váženého prezidenta.
On mi je prièao prièe o vama i vašem novom asistentu.
Víte, vyprávěl mi příběh o vás a vaší laboratorní asistentce.
Èujte, kao prvo, nisam znao da ste slušali sinoæ, i možda sam rekao neke stvari, neke duboko, duboko liène o vama i vašem životu, jednostavno nije trebalo.
Podívejte, zaprvé, nevěděl jsem, že jste nás minulou noc poslouchali a... řekl jsem nějaké věci, nějaké hodně, hluboce osobní věci o vás a o vašem osobním životě, ale prostě, prostě jsem neměl.
0.29228806495667s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?